Livres
Ces livres constituent des compilations chronologiques d’articles originairement parus en français dans des revues aujourd’hui quasiment toutes introuvables.
Ils ont été publiés uniquement au Brésil et en Argentine dans leurs traductions portugaise et espagnole.
Figurent sur ce site les versions originelles françaises dans l’ordre de publication de ces ouvrages, car ils n’existent pas sous forme de livre en français.
Je tiens à remercier particulièrement Caterina Koltaï dont la pugnacité et l’enthousiasme sont à l’origine de la publication des quatre livres en portugais. C’est elle qui a réuni les textes et les a traduits, et je remercie également mes éditeurs de Sao Paolo, Manoel Tosta Berlinck et Maria Cristina Rios Magalhaes, chez Escuta, pour leur générosité et leur confiance.
Je tiens enfin à remercier mon éditeur argentin, Alvaro Vives, des Ediciones Portezuelo ainsi que la traductrice en espagnol, Claudia E. Fagaburu.
Ah ! les belles leçons
Paru en portugais sous le titre « Ah as belles liçoes »
Editora Escuta, Sao Paulo 1995,
traduction Caterina Koltaï
Pulsions de vie
Paru en portugais sous le titre « Pulsoes de Vida »
Editora Escuta, Sao Paulo, 1999
Paru en espagnol « Pulsiones de Vida »
Ediciones Portezuelo, Buenos Aires 2005
Le lien inédit
Le lien inédit paru en portugais sous le titre « O vinculo inédito »
Editions Escuta, Sao Paulo, 2003
Tous les chemins ne mènent pas à Rome
Paru en portugais sous le titre « Nem todos os caminhos levam à Roma »
Editions Escuta, Sao Paulo, 2006
Après Lacan, Rencontres et Séparations
Paru en Espagnol sous le titre « Despues de Lacan, Encuentros y Despedidas »
Ed. Portezuelo, Buenos Aires, 2006
L’ordinaire, symptôme
Paru en français sous le titre L’ordinaire, symptôme
Édition d’octobre, France 2012
Paradoksalna ljuvab
Paru en Serbe sous le titre « Paradoksalna ljuvab »…
Édition Godina izdanja, 2011
Nagoni Žitova
Psicanalise e psicoterapia
Paru en Portugais sous le titre « Psicanalise e psicoterapia »
Edition Via Lettera (VL), 2014 »
Le lien inédit Edition grecque
Parution en Grec
« Le lien inédit »
A propos du transfert et de la pulsion de vie en psychanalyse.
Traduits merveilleusement par Elisabeth Kouki aux Éditions Koukkida à Athènes.
Le moi-espèce et l'enfant-monde Édition Grecque
Édition grecque du livre Le lien inédit
Les Ahuris et le Moi-Espèce & L’Enfant-Monde
Traduction d’Elisabeth Koukki
Éditions Koukkida Athènes
"Une vie de chien dans un manteau de zibeline"
Publié en serbe, 2022
« Une vie de chien dans un manteau de zibeline » et autres cas de psychanalyse
Editions Karpos
L'amour paradoxal ou une promesse de séparation
Parution Mars 2024
Éditions des crépuscules / Édition revue et corrigée
Ce livre parait donc en français longtemps après les traductions de quatre textes qui le constituent.